Sentence

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

欧州(おうしゅう)通貨(つうか)はドルに(たい)して(よわ)くなった。
European currencies weakened against the dollar.
Sentence

もう少し物事に対して真面目になれ。

もう(すこ)物事(ものごと)(たい)して真面目(まじめ)になれ。
Take things a little more seriously.
Sentence

その若い娘は私に対して高慢だった。

その(わか)(むすめ)(わたし)(たい)して高慢(こうまん)だった。
The young girl was haughty to me.
Sentence

その学生達は政府に対して反抗した。

その学生達(がくせいたち)政府(せいふ)(たい)して反抗(はんこう)した。
The students rebelled against the government.
Sentence

質問に対しては親切に答えて下さった。

質問(しつもん)(たい)しては親切(しんせつ)(こたくだ)えて()さった。
He kindly answered questions.
Sentence

母親は子供の行為に対して責任がある。

母親(ははおや)子供(こども)行為(こうい)(たい)して責任(せきにん)がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.
Sentence

彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。

彼女(かのじょ)(かれ)(たい)して離婚(りこん)訴訟(そしょう)()こした。
She filed a suit for divorce against him.
Sentence

彼女は誰に対してもとても親切だった。

彼女(かのじょ)(だれ)(たい)してもとても親切(しんせつ)だった。
She was all kindness to everybody.
Sentence

彼女はその女性に対して顔をしかめた。

彼女(かのじょ)はその女性(じょせい)(たい)して(かお)をしかめた。
She made faces at that woman.
Sentence

彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。

(かれ)(かれ)らに(たい)して(ふか)(にく)しみを()いた。
He conceived a deep hatred for them.