Sentence

光線はプリズムによって七色に分解される。

光線(こうせん)はプリズムによって(なな)(しょく)分解(ぶんかい)される。
Light is resolved by a prism into seven colors.
Sentence

交通事故の原因が警察によって報告された。

交通(こうつう)事故(じこ)原因(げんいん)警察(けいさつ)によって報告(ほうこく)された。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
Sentence

引力によって物体が重さを持つようになる。

引力(いんりょく)によって物体(ぶったい)(おも)さを()つようになる。
Gravity causes objects to have weight.
Sentence

われわれの討議は書記によって記録される。

われわれの討議(とうぎ)書記(しょき)によって記録(きろく)される。
The records of our discussions are kept by the secretary.
Sentence

フランス語は多くの人々によって話される。

フランス()(おお)くの人々(ひとびと)によって(はな)される。
French is spoken by many.
Sentence

ドアが突然マイクによってあけられました。

ドアが突然(とつぜん)マイクによってあけられました。
The door was suddenly opened by Mike.
Sentence

テレビによって以前の映画人気が奪われた。

テレビによって以前(いぜん)映画(えいが)人気(にんき)(うば)われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
Sentence

その問題が彼らによって討議されています。

その問題(もんだい)(かれ)らによって討議(とうぎ)されています。
They are discussing the problem.
Sentence

その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。

その暴動(ぼうどう)はすぐに警察(けいさつ)によって鎮圧(ちんあつ)された。
The riot was soon put down by the police.
Sentence

その日は国会の法令によって祝日になった。

その()国会(こっかい)法令(ほうれい)によって祝日(しゅくじつ)になった。
That day was made a holiday by an act of the diet.