Sentence

たばこを止めることがあなたにとって必要です。

たばこを()めることがあなたにとって必要(ひつよう)です。
It is necessary for you to stop smoking.
Sentence

あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。

あなたにとっていつがご都合(つごう)がよいでしょうか。
When will it be convenient for you?
Sentence

麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。

(うるわ)しの(とも)よ、(わたし)にとってあなたは永遠(えいえん)(わか)いのだ。
To me, fair friend, you never can be old.
Sentence

父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。

(ちち)死後(しご)(かれ)家族(かぞく)にとって唯一(ゆいいつ)(たよ)りであった。
He was the only recourse for his family after his father's death.
Sentence

彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。

彼女(かのじょ)にとって息子(むすこ)成長(せいちょう)(なに)にも(まさ)(よろこ)びだった。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
Sentence

彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。

彼女(かのじょ)にとってそのブローチほど大切(たいせつ)なものはない。
Nothing is more precious to her than the brooch.
Sentence

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

(かれ)らにとって、(そと)()かけるのは大切(たいせつ)なことです。
It's important for them to go out.
Sentence

彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。

(かれ)()うことは(わたし)にとってまったく重要(じゅうよう)ではない。
What he says is of no importance to me.
Sentence

彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。

(かれ)にとってそのクイズに(こた)えることは簡単(かんたん)だった。
It was easy for him to answer the quiz.
Sentence

天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。

天気(てんき)はテスト飛行(ひこう)にとって好条件(こうじょうけん)のように(おも)えた。
The weather seemed favorable for the test flight.