Sentence

その映画は私達みんなにとって興味深かった。

その映画(えいが)私達(わたしたち)みんなにとって興味深(きょうみぶか)かった。
The movie was interesting to all of us.
Sentence

スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。

スポーツマンにとって視力(しりょく)(わる)いのは不利(ふり)だ。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
Sentence

これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。

これは(わたし)生涯(しょうがい)にとって千載一遇(せんざいいちぐう)機会(きかい)です。
This is the chance of a lifetime.
Sentence

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。

この(たね)爆弾(ばくだん)(ぜん)人類(じんるい)にとって重大(じゅうだい)脅威(きょうい)だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Sentence

この辞書は私たちにとってありがたいものだ。

この辞書(じしょ)(わたし)たちにとってありがたいものだ。
This dictionary is great boon up to us.
Sentence

500ドルなんてかれにとってははした金だ。

500ドルなんてかれにとってははした(がね)だ。
Five hundred dollars is a small sum for him.
Sentence

病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。

病気中(びょうきちゅう)彼女(かのじょ)勇気(ゆうき)我々(われわれ)にとって(はげ)みになる。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
Sentence

彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。

彼女(かのじょ)(わたし)たちにとって素晴(すば)らしいお手本(てほん)でした。
She has been a wonderful role model for us.
Sentence

彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。

(かれ)らはその(おとこ)社会(しゃかい)にとって危険(きけん)人物(じんぶつ)(かんが)えた。
They regarded the man as a danger to society.
Sentence

彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。

(かれ)事務所(じむしょ)()つけるのは(わたし)にとってたやすい。
I had no difficulty in finding his office.