Sentence

私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。

(わたし)忠告(ちゅうこく)にもかかわらず(かれ)決心(けっしん)()えようとしない。
He will not change his mind in spite of my advice.
Sentence

私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。

(わたし)たちの努力(どりょく)にもかかわらず事態(じたい)はよくなっていない。
For all our efforts, things have not turned out better.
Sentence

激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。

(はげ)しい(ゆき)にもかかわらず、彼女(かのじょ)はわざわざ(えき)まで()た。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
Sentence

いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。

いろいろ努力(どりょく)したにもかかわらず(かれ)今回(こんかい)失敗(しっぱい)した。
After all his efforts, he also failed this time.
Sentence

娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。

(むすめ)(わたし)たちの看護(かんご)にもかかわらず(すこ)しも()くないのです。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
Sentence

彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。

彼女(かのじょ)はその治療(ちりょう)にもかかわらず(すこ)しも()くならなかった。
She was none the better for the treatment.
Sentence

彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。

(かれ)はお金持(かねも)ちであるにもかかわらず、(かれ)(しあわ)せではない。
With all his wealth, he is not happy.
Sentence

彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。

(かれ)は、努力(どりょく)したにもかかわらず(じゅう)(ふん)には(むく)われなかった。
For all his efforts, he was not paid well.
Sentence

彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。

(かれ)は、財産(ざいさん)があるにもかかわらず、あまり(しあわ)せではない。
For all his wealth, he is not very happy.
Sentence

彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。

(かれ)努力(どりょく)にもかかわらず、すべては以前(いぜん)(かわ)りなかった。
Though he tried hard, nothing changed.