Sentence

彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。

(かれ)()()けば(いえ)(なか)平和(へいわ)になるだろう。
His departure means that there will be peace in the house.
Sentence

彼がベッドに横になっているのを見つけた。

(かれ)がベッドに(よこ)になっているのを()つけた。
I found him lying on the bed.
Sentence

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

喧嘩(けんか)したければおれが相手(あいて)になってやるぜ。
If you want to have a row, have it with me.
Sentence

日本では十八歳になると車を運転できます。

日本(にっぽん)では(じゅう)(はち)(さい)になると(くるま)運転(うんてん)できます。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
Sentence

みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。

みんなが規則(きそく)忠実(ちゅうじつ)でないと無秩序(むちつじょ)になる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Sentence

あなたはいつ何時病気になるかもしれない。

あなたはいつ(なん)()病気(びょうき)になるかもしれない。
You may fall ill at any moment.
Sentence

困った時にいつでも味方になってください。

(こま)った(とき)にいつでも味方(みかた)になってください。
Please stand by me when I need you.
Sentence

どうして彼女を知るようになったのですか。

どうして彼女(かのじょ)()るようになったのですか。
How did you get to know her?
Sentence

私が手がけていた取り引きはだめになった。

(わたし)()がけていた()()きはだめになった。
The deal I was working on fell through.
Sentence

これをきいたとたん、彼は真っ青になった。

これをきいたとたん、(かれ)()(さお)になった。
On hearing this, he turned pale.