Sentence

なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。

なんて(ちい)さなテレビなんでしょう。本当(ほんとう)(うつ)るのですか。
What a small television set! Does it really work?
Sentence

どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。

どうして(きみ)彼女(かのじょ)書類(しょるい)()()げしたなんて(おも)えるの。
How can you believe that she made away with the papers?
Sentence

ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。

ダイヤの指輪(ゆびわ)なんて()につけていないけど、(わたし)(しあわ)せだ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
Sentence

そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。

そんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚(けんきゃく)にちがいない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。

そんなことをするなんて(かれ)()(くる)っているに(ちが)いない。
He must be crazy that he should do so.
Sentence

そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。

そのようなすばらしい友達(ともだち)がいるなんて(きみ)(しあわ)せものだ。
It is fortunate that you should have such a good friend.
Sentence

こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。

こんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚家(けんきゃくか)(ちが)いない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。

オイオイ。()した(きん)(かえ)さないなんてそれはないだろう。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.
Sentence

あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

あんな(かぜ)()()うなんて(かれ)()(くる)ってるに(ちが)いない。
He must be crazy to behave like that.
Sentence

あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。

あんなに親切(しんせつ)(ひと)たちに出会(であ)えたなんて幸運(こううん)なことです。
It is fortunate that we should have met such kind people.