Sentence

彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。

(かれ)警告(けいこく)()かないなんてなんて不注意(ふちゅうい)だったんだ。
No attention was paid to his warning.
Sentence

彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。

(かれ)(きん)()すなんて(ぼく)はなんと(おろ)かだったのだろう。
What a fool I was to lend him the money.
Sentence

収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。

収入(しゅうにゅう)()えるまでは、(いえ)新築(しんちく)するなんて不可能(ふかのう)だ。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
Sentence

私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。

(わたし)(あか)(ぼう)に、お(まえ)はなんてかわいいのだといった。
I told my baby that she was very wonderful.
Sentence

私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。

(わたし)はジョージがだますなんて、(ゆめ)にも(おも)わなかった。
Never did I dream that George would cheat me.
Sentence

私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。

(わたし)挨拶(あいさつ)するなんてこの(おとこ)()礼儀(れいぎ)(ただ)しい()だね。
It is polite of this boy to greet me.
Sentence

私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。

(わたし)たちは(かれ)らが新車(しんしゃ)()うなんて予想(よそう)もしなかった。
We didn't anticipate their buying a new car.
Sentence

子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。

子供(こども)をあんなに残酷(ざんこく)(あつか)うなんて()ずかしいことだ。
It's shameful to treat a child so cruelly.
Sentence

仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。

仕事(しごと)()くのに1時間(じかん)(はん)運転(うんてん)するなんていやだな。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
Sentence

月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。

(つき)旅行(りょこう)なんてかつては途方(とほう)もないことと(かんが)えられた。
Flights to the moon were once thought absurd.