Sentence

彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。

(かれ)()える決心(けっしん)をしたなんて()らなかったよ。
I didn't know he had decided to leave.
Sentence

彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。

(かれ)があんな(やす)ホテルに()まるなんておかしい。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
Sentence

勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。

勝手(かって)早退(そうたい)するなんて、あまりに無責任(むせきにん)だよ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
Sentence

私を招待してくださるなんて、何とご親切な!

(わたし)招待(しょうたい)してくださるなんて、(なん)とご親切(しんせつ)な!
How nice of you to invite me along!
Sentence

今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。

(いま)すぐ、すし()さんに()くなんてどうですか。
How about going to a sushi bar right now?
Sentence

君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。

(きみ)夢物語(ゆめものがたり)にお(かね)をつぎ()()なんてないよ。
I have no interest in putting my money into your dreams.
Sentence

君と僕がけんかするなんて間違っていないか。

(きみ)(ぼく)がけんかするなんて間違(まちが)っていないか。
Is it right that you and I should fight?
Sentence

金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。

(きん)幸福(こうふく)同一視(どういつし)するなんてばかげたことだ。
It is foolish to equate money with happiness.
Sentence

鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。

(かばん)()(わす)れるなんて、(きみ)不注意(ふちゅうい)だったね。
It was careless of you to leave your bag.
Sentence

葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。

(あおい)さんはなんて(すぐ)れたダンサーなのでしょう。
Aoi is a very good dancer.