This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕の目の前が、真っ暗になった。

(ぼく)()(まえ)が、()(くら)になった。
Everything went black.
Sentence

貿易交渉は棚上げになっている。

貿易(ぼうえき)交渉(こうしょう)棚上(たなあ)げになっている。
The trade negotiations are still up in the air.
Sentence

暴動は手がつけられなくなった。

暴動(ぼうどう)()がつけられなくなった。
The riot got out of hand.
Sentence

私がここへ来てから二年になる。

(わたし)がここへ()てから()(ねん)になる。
It is two years since I came here.
Sentence

祖父が死んで10年になります。

祖父(そふ)()んで10(ねん)になります。
It is ten years since my grandfather died.
Sentence

その知らせで私は不安になった。

その()らせで(わたし)不安(ふあん)になった。
The news left me uneasy.
Sentence

私は去年彼と知り合いになった。

(わたし)去年(きょねん)(かれ)()()いになった。
I got acquainted with him last year.
Sentence

秋になり、木の葉が落ち始めた。

(あき)になり、()()()(はじ)めた。
Autumn came and the leaves started to fall.
Sentence

鞭を惜しむと子供は駄目になる。

(むち)()しむと子供(こども)駄目(だめ)になる。
Spare the rod and spoil the child.
Sentence

どうぞおかけになってください。

どうぞおかけになってください。
Sit down, please.