Sentence

革命後、フランスは共和国になった。

革命後(かくめいご)、フランスは共和国(きょうわこく)になった。
After the revolution, France became a republic.
Sentence

今の不況で経済成長はゼロとなった。

(いま)不況(ふきょう)経済(けいざい)成長(せいちょう)はゼロとなった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
Sentence

私が東京に来てから十年になります。

(わたし)東京(とうきょう)()てから(じゅう)(ねん)になります。
It is ten years since I came to Tokyo.
Sentence

聞けば聞くほどますます面白くなる。

()けば()くほどますます面白(おもしろ)くなる。
The more I hear, the more interesting it becomes.
Sentence

座席が二つあいたままになっていた。

座席(ざせき)(ふた)つあいたままになっていた。
Two seats remained vacant.
Sentence

物を作るとなると、私は不器用です。

(もの)(つく)るとなると、(わたし)不器用(ぶきよう)です。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
Sentence

その少年はその犬が大好きになった。

その少年(しょうねん)はその(いぬ)大好(だいす)きになった。
The boy took a fancy to the dog.
Sentence

出入り口は開けたままになっていた。

出入(でい)(ぐち)()けたままになっていた。
The gate was left open.
Sentence

父は桜の花が満開のころ亡くなった。

(ちち)(さくら)(はな)満開(まんかい)のころ()くなった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
Sentence

父の死後彼が会社の責任者となった。

(ちち)死後(しご)(かれ)会社(かいしゃ)責任者(せきにんしゃ)となった。
He took charge of the firm after his father's death.