Sentence

年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!

年取(としと)ったからといって、まだまだ(まる)くはなりたくないね!
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
Sentence

年をとったので、物事が違って見えるようになりました。

(とし)をとったので、物事(ものごと)(ちが)って()えるようになりました。
Now I'm older, I see things differently.
Sentence

道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。

道路(どうろ)横断(おうだん)する(とき)には、(とく)注意(ちゅうい)しなければなりません。
You should be very careful in crossing the road.
Sentence

道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。

(みち)なりに(すす)んで、(みっ)()交差点(こうさてん)(ひだり)()がって(くだ)さい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
Sentence

成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。

成功(せいこう)したいなら、(きみ)はもっと努力(どりょく)しなければなりません。
If you are to succeed, you must try harder.
Sentence

新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。

(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのはかなり大変(たいへん)(こと)だとわかった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
Sentence

寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。

()ている()は、(からだ)機能(きのう)()活発(かっぱつ)になり、体温(たいおん)()がる。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Sentence

出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。

出発(しゅっぱつ)(まえ)段取(だんど)りをすべて()えておかなければなりません。
All the arrangements should be made prior to our departure.
Sentence

時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。

時間(じかん)がありません。いますぐ行動(こうどう)しなければなりません。
Time is short, we must act NOW.
Sentence

私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

私達(わたしたち)荷物(にもつ)全部(ぜんぶ)()()けるのにかなり時間(じかん)がかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.