Sentence

君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。

(きみ)はいつか自分(じぶん)でまいた(たね)(かと)()らなければならないだろう。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Sentence

学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。

学校(がっこう)でいい成績(せいせき)をとるには、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
Success in school calls for much hard study.
Sentence

事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。

事務所(じむしょ)最後(さいご)()(ひと)(だれ)でも()かりを()さなければならない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
Sentence

われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。

われわれは現在(げんざい)のわれわれを最大限(さいだいげん)にいかさなければならない。
We must make the best of what we are.
Sentence

もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。

もし(きみ)成功(せいこう)するつもりならば熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must work hard if you are to succeed.
Sentence

とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。

とにかく(わたし)明日(あした)までにこの仕事(しごと)()わらせなければならない。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Sentence

そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。

そんなに頻繁(ひんぱん)遅刻(ちこく)するなら(わたし)(きみ)(くび)にしなければならない。
I will have to fire you if you come late so often.
Sentence

そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。

そのような(とき)は、財政(ざいせい)政策(せいさく)抑制(よくせい)活用(かつよう)されなければならない。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
Sentence

この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。

この()にある(ひと)(だれ)でも(おお)くの困難(こんなん)対処(たいしょ)しなければならない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Sentence

このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。

このようなことが二度(にど)()こらないようにしなければならない。
We must prevent this type of incident from recurring.