Sentence

杳として行方が知れない。

()として行方(ゆくえ)()れない。
Nothing whatever is known of him.
Sentence

私は彼女を好きではない。

(わたし)彼女(かのじょ)()きではない。
I don't like her.
Sentence

この靴は私には合わない。

この(くつ)(わたし)には()わない。
This pair of shoes doesn't fit me.
Sentence

文句を言えば切りがない。

文句(もんく)()えば()りがない。
Once the complaining starts, it never ends.
Sentence

彼はどうも来ないらしい。

(かれ)はどうも()ないらしい。
He is not coming, apparently.
Sentence

どうも気分がすぐれない。

どうも気分(きぶん)がすぐれない。
I am not feeling quite up to par.
Sentence

なぜ全力をつくさないの?

なぜ全力(ぜんりょく)をつくさないの?
Why don't you put your best foot forward?
Sentence

蓋が開けられないのです。

(ふた)()けられないのです。
I cannot get the lid off.
Sentence

彼は盗みをしかねません。

(かれ)(ぬす)みをしかねません。
He is capable of stealing.
Sentence

金はいくらも持ってない。

(きん)はいくらも()ってない。
I have little money.