Sentence

これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。

これらの手紙(てがみ)はどんな秘書(ひしょ)でもタイプすることができます。
These letters can be typed by any secretary.
Sentence

クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。

クリスがどんなにむかつくかと(おも)うと、(あたま)(いた)くなりそう。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.
Sentence

彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。

彼女(かのじょ)(まえ)ではどんなに礼儀(れいぎ)(ただ)しくしてもしすぎることはない。
You cannot be too polite in front of her.
Sentence

彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。

(かれ)人生(じんせい)成功(せいこう)するためにはどんな手段(しゅだん)をも(よろこ)んで利用(りよう)した。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Sentence

彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。

(かれ)はどんなに(おこ)っても、(けっ)して暴力(ぼうりょく)(うった)えようとしなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
Sentence

彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。

(かれ)にはこの言葉(ことば)がどんな意味(いみ)()つのか(まった)くわからなかった。
He had no idea what these words meant.
Sentence

彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。

(かれ)がどんなふうにあなたに微笑(ほほえ)みかけたのか(おし)えてください。
Tell me how did he smiled at you.
Sentence

親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。

(おや)親切(しんせつ)(たい)して、どんなに感謝(かんしゃ)してもしすぎることはない。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
Sentence

私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。

(わたし)はどんなに費用(ひよう)をかけても(わたし)目的(もくてき)をなしとげるつもりだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。

(わたし)にはあの単語(たんご)がどんな意味(いみ)かわからないが、(かんが)えてみよう。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.