Sentence

彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。

(かれ)はフランス()()かれた(ほん)をどうにか()んだ。
He managed to read a book written in French.
Sentence

どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。

どうにかしてそこへすぐ()かなければならない。
I need to get there soon by any means.
Sentence

私はどうにか自分で車を修理することができた。

(わたし)はどうにか自分(じぶん)(くるま)修理(しゅうり)することができた。
I managed to repair my car by myself.
Sentence

私はどうにかして生活費をかせぐことができた。

(わたし)はどうにかして生活費(せいかつひ)をかせぐことができた。
I could manage to earn my living.
Sentence

彼女はどうにか車の運転ができるようになった。

彼女(かのじょ)はどうにか(くるま)運転(うんてん)ができるようになった。
She managed to drive a car.
Sentence

彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。

彼女(かのじょ)はフランス()()かれた(ほん)をどうにか()んだ。
She managed to read a book written in French.
Sentence

出血を止めるためにどうにかしなければならない。

出血(しゅっけつ)()めるためにどうにかしなければならない。
Something has to be done to stop the bleeding.
Sentence

彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。

(かれ)らは(たい)したお(かね)もなしにどうにか()らしている。
They manage to get along without much money.
Sentence

私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。

私達(わたしたち)はどうにか彼女(かのじょ)()られずにそれを(もと)(もど)した。
We managed to get it back without her knowing.
Sentence

一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。

(いち)(ねん)練習(れんしゅう)して、彼女(かのじょ)はどうにかピアノを()いている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.