Sentence

警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。

警官(けいかん)(おんな)子達(こたち)にこの(くるま)自分(じぶん)たちの(もの)であるかどうかをたずねた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Sentence

この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。

この(まど)がどうしても(ひら)かないんだよ。(うご)かせるかどうかやってみて。
This window won't open. See if you can get it to move.
Sentence

勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。

勉強(べんきょう)しにアメリカに()(こと)(わたし)にとってよいかどうかまだわからない。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
Sentence

彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。

(かれ)のところを(たず)ねる(まえ)に、(かれ)(いえ)にいるかどうか(たし)かめた(ほう)がいいよ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
Sentence

買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。

()うのを()める(まえ)に、似合(にあ)うかどうかそのジャケットを試着()してみた。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
Sentence

私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。

(わたし)たち、パパにインターホンで階下(かいか)にすぐこれるかどうか(たず)ねたのよ。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
Sentence

どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。

どうか(わたし)がその手紙(てがみ)投函(とうかん)することを(わす)れないように注意(ちゅうい)して(くだ)さい。
Please remind me to post the letter.
Sentence

さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。

さて(きみ)一流(いちりゅう)航空便(こうくうびん)()った(こと)があるかどうかと()いているんだね。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
Sentence

何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。

(なに)かものを()(まえ)に、それがなくては(こま)るかどうかを(かんが)えてみるがいい。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
Sentence

フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。

フレッドがパーティーに()たかどうかは(わたし)にはどちらでもよいことです。
It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.