Sentence

読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。

読者(どくしゃ)はそのニュースが真実(しんじつ)かどうかを(たし)かめることはできない。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
Sentence

外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。

外出(がいしゅつ)する(まえ)にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認(かくにん)しなさい。
See to it that all the doors are locked before you go out.
Sentence

我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。

我々(われわれ)成功(せいこう)は、(きみ)我々(われわれ)(たす)けてくれるかどうか次第(しだい)なのです。
Our success depends upon whether you will help us or not.
Sentence

どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。

どうかそれをもっと簡単(かんたん)なことばで説明(せつめい)してくださいませんか。
Will you please put that in simpler words?
Sentence

どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。

どうかそこで()こっていることをいつも(わたし)()らせてください。
Please keep me informed of what is happening there.
Sentence

父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。

(ちち)はいつも、()(まえ)()かりがみな()えているかどうか(たし)かめる。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
Sentence

彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。

彼女(かのじょ)(わたし)といっしょに()きたがっているかどうか(わたし)()りません。
I don't know if she wants to go with me.
Sentence

彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。

(かれ)帽子(ぼうし)()()げて、似合(にあ)うかどうか()るためにかぶってみた。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Sentence

冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。

冗談(じょうだん)をおもしろいと(おも)うかどうかは、(しゅ)として(そだ)った場所(ばしょ)による。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
Sentence

私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。

(わたし)たちは、(かれ)がそれを(いち)(にん)でやったのかどうか疑問(ぎもん)をもっている。
We have the question whether he did it by himself or not.