Sentence

彼女が彼を悪く言うのももっともだ。

彼女(かのじょ)(かれ)(わる)()うのももっともだ。
She may well speak ill of him.
Sentence

彼女がそう言ったのももっともです。

彼女(かのじょ)がそう()ったのももっともです。
She may well say so.
Sentence

彼を解雇するもっともな理由がある。

(かれ)解雇(かいこ)するもっともな理由(りゆう)がある。
There is a good argument for dismissing him.
Sentence

彼らはまだなんとも言ってきてない。

(かれ)らはまだなんとも()ってきてない。
I haven't heard a word from him as yet.
Sentence

彼らはどこからともなく突然現れた。

(かれ)らはどこからともなく突然(とつぜん)(あらわ)れた。
They suddenly appeared from nowhere.
Sentence

彼は馬とともにそのボートに乗った。

(かれ)(うま)とともにそのボートに()った。
He got in the boat with the horse.
Sentence

彼はテニスも野球も両方ともできる。

(かれ)はテニスも野球(やきゅう)両方(りょうほう)ともできる。
He can play both tennis and baseball.
Sentence

彼はテニスがちっとも上手ではない。

(かれ)はテニスがちっとも上手(じょうず)ではない。
He is far from a good tennis player.
Sentence

彼の両親は2人ともなくなっている。

(かれ)両親(りょうしん)は2(にん)ともなくなっている。
Both his parents are dead.
Sentence

彼の父も母もともに死んでしまった。

(かれ)(ちち)(はは)もともに()んでしまった。
Both his father and mother are dead.