Sentence

喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。

喧嘩(けんか)()めようとしたが容易(ようい)ではなかった。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
Sentence

君が言わんとする事は僕には理解できない。

(きみ)()わんとする(こと)(ぼく)には理解(りかい)できない。
Your meaning is beyond me.
Sentence

空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。

(そら)はどんよりとした(ふゆ)(かげ)にかすんでいる。
The sky is a hazy shade of winter.
Sentence

休み時間になると彼は生き生きとしている。

(やす)時間(じかん)になると(かれ)(いい)()きとしている。
He is lively during recess.
Sentence

外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。

外国語(がいこくご)習得(しゅうとく)には(おお)くの忍耐(にんたい)必要(ひつよう)とする。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
Sentence

会社は時差通勤を導入しようとしています。

会社(かいしゃ)時差(じさ)通勤(つうきん)導入(どうにゅう)しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
Sentence

家を買おうとしている人が非常に多くいる。

(いえ)()おうとしている(ひと)非常(ひじょう)(おお)くいる。
There are a great many people trying buy houses.
Sentence

どうしてお前は道理に従おうとしないのか。

どうしてお(まえ)道理(どうり)(したが)おうとしないのか。
Why will you not listen to reason?
Sentence

テレビ広告を禁止しようとする動きがある。

テレビ広告(こうこく)禁止(きんし)しようとする(うご)きがある。
There are movements to try to ban TV advertising.
Sentence

たいていの鯨はプランクトンをえさとする。

たいていの(くじら)はプランクトンをえさとする。
Most whales feed on plankton.