Sentence

100里を行く者は99里を半ばとする。

100(さと)()(もの)は99(さと)(なか)ばとする。
There's many a slip between the cup and the lip.
Sentence

「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」

「とすると石造(いしづく)り?」「一般的(いっぱんてき)なRC(みやつこ)よ」
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
Sentence

両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。

両親(りょうしん)(あか)(ぼう)をおもちゃであやそうとした。
The parents try to amuse their baby with a toy.
Sentence

父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。

(ちち)()かけようとした矢先(やさき)電話(でんわ)()った。
My father was about to leave when the telephone rang.
Sentence

夫は彼女に一切のことを言わせようとした。

(おっと)彼女(かのじょ)一切(いっさい)のことを()わせようとした。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.
Sentence

彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。

彼女(かのじょ)(かれ)(よろこ)ばせようとしたが無駄(むだ)だった。
She tried in vain to please him.
Sentence

彼女は彼に近づかないようにしようとした。

彼女(かのじょ)(かれ)(ちか)づかないようにしようとした。
She tried to keep away from him.
Sentence

彼女は町の社交的型にあわせようとしない。

彼女(かのじょ)(まち)社交的型(しゃこうてきがた)にあわせようとしない。
She won't conform to the town's social patterns.
Sentence

彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)間違(まちが)いを我々(われわれ)(かく)そうとした。
She tried to hide her mistake from us.
Sentence

彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。

彼女(かのじょ)(みみ)にイヤリングを固定(こてい)しようとした。
She tried again to fix the earring into her ear.