Sentence

彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。

彼女(かのじょ)殺人(さつじん)(おに)から(のが)れようとして必死(ひっし)(はし)った。
She ran for her life to get away from the killer.
Sentence

彼女は外国人だったので外国人として扱われた。

彼女(かのじょ)外国人(がいこくじん)だったので外国人(がいこくじん)として(あつか)われた。
She was a foreigner and was treated as such.
Sentence

彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。

彼女(かのじょ)家政学(かせいがく)一部(いちぶ)として衛生学(えいせいがく)(まな)んでいる。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
Sentence

彼女は何をしようとしているのだと思いますか。

彼女(かのじょ)(なに)をしようとしているのだと(おも)いますか。
What do you think she is going to do?
Sentence

彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。

彼女(かのじょ)はバレエダンサーとして生計(せいけい)()てている。
She earns her living as a ballet dancer.
Sentence

彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。

(かれ)らは(かれ)(かれ)らの経営者(けいえいしゃ)として尊敬(そんけい)するだろう。
They will look up to him as their benefactor.
Sentence

彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。

(かれ)らは日本品(にっぽんひん)市場(しじょう)から駆逐(くちく)しようとしている。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Sentence

彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。

(かれ)らは(わたし)靴代(くつだい)として30ポンド請求(せいきゅう)してきた。
They have charged me 30 pounds for the shoes.
Sentence

彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。

(かれ)らはエアロビクスで元気(げんき)はつらつとしている。
They keep up their spirits by doing aerobics.
Sentence

彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。

(かれ)らの()(なに)()こったかは依然(いぜん)としてなぞだ。
What happened to them is still a mystery.