Sentence

女として自覚なさ過ぎて怖い。

(おんな)として自覚(じかく)なさ()ぎて(こわ)い。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
Sentence

列車は出発しようとしていた。

列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)しようとしていた。
The train was about to leave.
Sentence

落としてしまったに違いない。

()としてしまったに(ちが)いない。
I must have lost it.
Sentence

友達として私は意見を言った。

友達(ともだち)として(わたし)意見(いけん)()った。
As the friend, I gave an opinion.
Sentence

彼女は出発しようとしている。

彼女(かのじょ)出発(しゅっぱつ)しようとしている。
She is about to leave.
Sentence

彼女は出かけようとしていた。

彼女(かのじょ)()かけようとしていた。
She was on the point of leaving.
Sentence

彼女は謝罪としてそう言った。

彼女(かのじょ)謝罪(しゃざい)としてそう()った。
She said that by way of apology.
Sentence

彼女は外出しようとしていた。

彼女(かのじょ)外出(がいしゅつ)しようとしていた。
She was on the point of going out.
Sentence

彼女は歌手として名を挙げた。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)として()()げた。
She made a name for herself as a singer.
Sentence

彼を説きさとして非を認めた。

(かれ)()きさとして()(みと)めた。
I convinced him of his fault.