Sentence

小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。

小泉(こいずみ)()総理(そうり)大臣(だいじん)として(もり)()(のち)(おそ)った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
Sentence

オプションとして4速自動変速機も選べる。

オプションとして4(そく)自動(じどう)変速機(へんそくき)(えら)べる。
4-speed automatic transmission is available as an option.
Sentence

毎年私は学校用として新しいノートを買う。

毎年(まいとし)(わたし)学校用(がっこうよう)として(あたら)しいノートを()う。
Every year, I buy new notebooks for school.
Sentence

父は、技師としてその会社で働いています。

(ちち)は、技師(ぎし)としてその会社(かいしゃ)(はたら)いています。
My father works for the company as an engineer.
Sentence

貧困は依然として犯罪の大きな原因である。

貧困(ひんこん)依然(いぜん)として犯罪(はんざい)(おお)きな原因(げんいん)である。
Poverty is still the major cause of crime.
Sentence

彼女は弁護士として成功するだろうと思う。

彼女(かのじょ)弁護士(べんごし)として成功(せいこう)するだろうと(おも)う。
I think she will succeed as a lawyer.
Sentence

彼女は歌手として高く評価されていますか。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)として(たか)評価(ひょうか)されていますか。
Is she valued highly as a singer?
Sentence

彼女はその宝石を自分のものとして通した。

彼女(かのじょ)はその宝石(ほうせき)自分(じぶん)のものとして(とお)した。
She passed the jewel off as her own.
Sentence

彼女はある事務所で秘書として働いている。

彼女(かのじょ)はある事務所(じむしょ)秘書(ひしょ)として(はたら)いている。
She works as a secretary in an office.
Sentence

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

彼女(かのじょ)(いもうと)さんに連絡(れんらく)をとろうとしています。
I'm trying to get in touch with her sister.