This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が若い時はよく早起きしたものだ。

(かれ)(わか)(とき)はよく早起(はやお)きしたものだ。
He was an early riser in his youth.
Sentence

彼がきた時、私は手紙を書いていた。

(かれ)がきた(とき)(わたし)手紙(てがみ)()いていた。
I was writing a letter when he came.
Sentence

日本にいるときは毎日忙しいですよ。

日本(にっぽん)にいるときは毎日(まいにち)(いそが)しいですよ。
I'm very busy back home.
Sentence

道路を渡る時には車に注意しなさい。

道路(どうろ)(わた)(とき)には(くるま)注意(ちゅうい)しなさい。
Look out for cars when you cross the road.
Sentence

道路を横断する時は気を付けなさい。

道路(どうろ)横断(おうだん)する(とき)()()けなさい。
Take care when you cross the street.
Sentence

道を横断するときは気を付けなさい。

(みち)横断(おうだん)するときは()()けなさい。
You must take care when you cross the road.
Sentence

東京のラッシュ時は、交通量が多い。

東京(とうきょう)のラッシュ()は、交通量(こうつうりょう)(おお)い。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
Sentence

電話が鳴った時、私はもう寝ていた。

電話(でんわ)()った(とき)(わたし)はもう()ていた。
I had already gone to bed when the telephone rang.
Sentence

通りを横ぎるときは左右を見なさい。

(とお)りを(よこ)ぎるときは左右(さゆう)()なさい。
Look to right and left in crossing the street.
Sentence

昼食を食べているとき電話が鳴った。

昼食(ちゅうしょく)()べているとき電話(でんわ)()った。
The phone rang when I was having lunch.