道を横断するときは気を付けなさい。

Sentence Analyzer

横断する とき 付け なさい

English Translation

You must take care when you cross the road.

Furigana

(みち)横断(おうだん)するときは()()けなさい。

Romanji

Michi o ōdansuru toki wa ki o tsuke nasai.

Words

(みち)
road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
横断 (おうだん)
crossing; transverse
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
付ける (つける)
to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); to furnish (a house with); to wear; to put on; to keep a diary; to make an entry; to appraise; to set (a price); to allot; to budget; to assign; to bring alongside; to place (under guard or doctor); to follow; to shadow; to load; to give (courage to); to keep (an eye on); to establish (relations or understanding); to turn on (light)
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append