Sentence

私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。

(わたし)親父(おやじ)先月(せんげつ)()んだ(とき)(わたし)借金(しゃっきん)(はら)(きん)しか(のこ)さなかった。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Sentence

私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。

(わたし)叔父(おじ)がアメリカへ()(とき)空港(くうこう)(おお)くの(ひと)見送(みおく)りに()た。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Sentence

私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。

(わたし)にはそのとき(かれ)がどれほど残酷(ざんこく)であるかを想像(そうぞう)できなかった。
I could not image how cruel he was at that time.
Sentence

私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。

(わたし)午後(ごご)(じゅう)(いち)()電話(でんわ)したとき、彼女(かのじょ)はすでに(ゆか)についていた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
Sentence

私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。

(わたし)がその光景(こうけい)()たときの(おそ)ろしさをちょっと想像(そうぞう)して(くだ)さい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
Sentence

私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。

(わたし)があなたからはなれても(なに)かあった(とき)(おも)()してください。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
Sentence

「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。

発明(はつめい)する」を意味(いみ)するとき「発見(はっけん)する」を使(つか)ってはならない。
Don't use "discover" when you mean "invent".
Sentence

交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。

交通(こうつう)(はげ)しい(とお)りを横切(よこぎ)(とき)には、注意(ちゅうい)しなければいけません。
You should be careful in crossing the busy street.
Sentence

家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。

(いえ)にいるときはいろいろとやることが(おお)くTVを()(ひま)もない。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
Sentence

雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。

(あめ)()るといけないので、部屋(へや)()(とき)には(まど)()めて(くだ)さい。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.