Sentence

通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。

(とお)りを横切(よこぎ)(とき)には(くるま)にいくら注意(ちゅうい)しても十分(じゅうぶん)とはいえない。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
Sentence

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

(あたた)かい天候(てんこう)(とき)は、発汗(はっかん)作用(さよう)体温(たいおん)調節(ちょうせつ)をする(うえ)役立(やくだ)つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
Sentence

全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。

全体(ぜんたい)としてみれば、私達(わたしたち)はパーティーで(たの)しい(とき)()ごした。
All in all, we had a good time at the party.
Sentence

この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。

この()()いたときは、彼女(かのじょ)はとても(わか)かったにちがいない。
She must have been very young when she wrote this poem.
Sentence

女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

女性(じょせい)男性(だんせい)(はな)すとき、彼女(かのじょ)たちはどうでもいいことを(はな)す。
Women talk about trivial things when talking with men.
Sentence

女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

女性(じょせい)男性(だんせい)(はな)すとき、彼女(かのじょ)たちはどうでもいいことを(はな)す。
Women talk about trivial things when talking with men.
Sentence

暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。

(あつ)いとき、(かれ)(しろ)(ふく)()()けているのをふつう()にする。
When it is hot, one usually sees him in white.
Sentence

車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)するときにはいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful driving a car.
Sentence

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。

あなたに本当(ほんとう)のことを()わなければならない(とき)がやってきた。
The time has come when I must tell you the truth.
Sentence

私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。

(わたし)貴乃花(たかのはな)(いそ)いで体育館(たいいくかん)()てくる(とき)(かれ)をちらっと()た。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.