Sentence

何とか時間の都合をつけてもらえませんか。

(なん)とか時間(じかん)都合(つごう)をつけてもらえませんか。
Could you make time for me?
Sentence

何とか英語で話を通じさせることができた。

(なん)とか英語(えいご)(はなし)(つう)じさせることができた。
I managed to make myself understood in English.
Sentence

なんとかしてこの仕事をやってしまいます。

なんとかしてこの仕事(しごと)をやってしまいます。
I will finish this work somehow.
Sentence

僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。

僕高卒(ぼくだかそつ)だからそのぶん高校(こうこう)問題(もんだい)とか出来(でき)る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
Sentence

列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。

列車(れっしゃ)(おく)れたけれども、なんとか()()った。
Even though the train was late, we made it in time.
Sentence

彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

彼女(かのじょ)はなんとかして復讐(ふくしゅう)しようと(あせ)っていた。
She wanted desperately to get her vengeance.
Sentence

彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。

(かれ)らはどうやらなんとか(おく)れずに到着(とうちゃく)できた。
They contrived to arrive in time after all.
Sentence

彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。

(かれ)はいすの()をなんとかうまく(すす)んでいった。
He wriggled his way through the chairs.
Sentence

人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。

(ひと)はとかく自分(じぶん)欠点(けってん)()()かないものだ。
People often don't notice their own faults.
Sentence

若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。

(わか)(ひと)はとかくそんなふうに行動(こうどう)するものだ。
Young people are apt to behave that way.