- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,989 entries were found for でも.
Sentence
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
Sentence
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
Sentence
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
Sentence
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Sentence
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
Sentence
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Sentence
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
Sentence
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
Sentence
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
Sentence
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.