Sentence

あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。

あなたはまるで幽霊(ゆうれい)でも()たような(かお)つきをしている。
You look as if you had seen a ghost.
Sentence

あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。

あなたは、(だれ)でもほしい(ひと)にこの写真(しゃしん)をあげてもいい。
You may give this picture to whoever wants it.
Sentence

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。

あぁ、いや、(かなら)ずしも(なに)でも()っているわけではない。
Ah no. It's not as though I always have everything.
Sentence

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。

(しちがつ)10(にち)以降(いこう)なら、いつでも請求(せいきゅう)次第(しだい)支払(しはら)います。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
Sentence

50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。

50(ねん)(まえ)だったら、だれでもその土地(とち)()えただろう。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
Sentence

自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。

自分(じぶん)想像(そうぞう)するほど、(わたし)たちは幸福(こうふく)でも不幸(ふこう)でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
Sentence

「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」

大丈夫(だいじょうぶ)?」「あっ!・・・いえ、(なに)でもありません」
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
Sentence

そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。

そんだけ(ねむ)そうな(かお)してれば、(だれ)でも()かると(おも)うけど。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
Sentence

有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。

有名(ゆうめい)物理(ぶつり)学者(がくしゃ)である(うえ)に、(かれ)偉大(いだい)小説家(しょうせつか)でもある。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Sentence

母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。

(はは)(わたし)(のぞ)むものは(なに)でも()わなくてもかなえてくれる。
My mother anticipates all my desires.