Sentence

神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。

(かみ)(うやま)(ちち)(はは)(うやま)(こと)はいつの時代(じだい)でも大切(たいせつ)(こと)だ。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
Sentence

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

情報(じょうほう)がないより(わる)()らせでもあるほうがまだましだ。
Bad news is preferable to an absence of information.
Sentence

手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。

手助(てだす)けが必要(ひつよう)(ひと)(だれ)でも(よろこ)んで手伝(てつだ)わせてもらうよ。
I will be happy to assist whoever needs help.
Sentence

私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。

(わたし)彼女(かのじょ)とハワイに()ったことをいつまでも(わす)れない。
I'll never forget going to Hawaii with her.
Sentence

私は君を助けるためにはできることは何でもやります。

(わたし)(きみ)(たす)けるためにはできることは(なに)でもやります。
I'll do whatever I can to help you.
Sentence

私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。

(わたし)名前(なまえ)はジェームスです。でもジムと()んで(くだ)さい。
My name is James, but please call me Jim.
Sentence

私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。

(わたし)蔵書(ぞうしょ)(なか)のどんな(ほん)でも自由(じゆう)使(つか)っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.
Sentence

私たちはなんとしてでも彼を説得しなければならない。

(わたし)たちはなんとしてでも(かれ)説得(せっとく)しなければならない。
We have to use every means to persuade him.
Sentence

私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。

(わたし)たちの計画(けいかく)天気(てんき)次第(しだい)であることは()うまでもない。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
Sentence

私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。

(わたし)たちのクラブに入会(にゅうかい)したい(ひと)はだれでも歓迎(かんげい)します。
Whoever wants to join our club will be welcome.