Sentence

人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。

(ひと)(だれ)でも(いち)(にん)でまた独力(どくりょく)()きることはできない。
No man can live by and for himself.
Sentence

商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。

商売(しょうばい)でそんな失敗(しっぱい)をしたらどんな会社(かいしゃ)でも没落(ぼつらく)する。
Such a business failure would sink any company.
Sentence

私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。

(わたし)(かれ)友人(ゆうじん)です。そしていつまでもそうでしょう。
I am his friend and will remain so.
Sentence

私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。

(わたし)はこの(しょう)(ねこ)(ねこ)()きな(ひと)には(だれ)にでもあげます。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
Sentence

私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。

(わたし)はいつでもニコニコしている(おんな)()()っている。
I know a girl who is always smiling.
Sentence

私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。

(わたし)部屋(へや)南向(みなみむ)きなので、(ふゆ)でもそんなに(さむ)くない。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
Sentence

私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。

(わたし)のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。
I don't think I really matter to you.
Sentence

私たちは何としてでも彼を説得しなくてはならない。

(わたし)たちは(なに)としてでも(かれ)説得(せっとく)しなくてはならない。
We have to use every means to persuade him.
Sentence

子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。

子宝(こだから)(めぐ)まれに粗末(そまつ)でも、()()にまさる(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。

(つま)欠点(けってん)はある。でもやはり(わたし)彼女(かのじょ)(あい)している。
My wife has faults. None the less, I love her.