Sentence

必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。

必要(ひつよう)とされるお(かね)はいつでも(あた)えられるでしょう。
The money needed will be given at any time.
Sentence

彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。

彼女(かのじょ)英語(えいご)()うまでもなく、スペイン()(はな)す。
She speaks Spanish, not to mention English.
Sentence

彼女はなんでもかんでも引き出しにほうりこんだ。

彼女(かのじょ)はなんでもかんでも()()しにほうりこんだ。
She bundled everything into the drawers.
Sentence

彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。

彼女(かのじょ)はその試験(しけん)(なに)(なに)でも合格(ごうかく)したがっている。
She is keen to pass the examination.
Sentence

彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

彼女(かのじょ)欠点(けってん)があるが、それでもやはり(わたし)()きだ。
I like her none the less for her faults.
Sentence

彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)(おお)いが、それでも(みな)から()かれる。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
Sentence

彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。

(かれ)をよく()っている(ひと)(だれ)でも(かれ)尊敬(そんけい)している。
Whoever knows him well respects him.
Sentence

彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)るが、それでもなお(わたし)(かれ)()きだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.
Sentence

彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。

(かれ)(はば)()かせて(なに)でも自分(じぶん)(おも)うようにさせる。
He gets his way by throwing his weight around.
Sentence

彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。

(かれ)(あたま)()れるでもなく機知(きち)()むわけでもない。
He is not witty or bright.