- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,996 entries were found for では.
Sentence
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
どうするかを決 めるときは、論理 ではなく本能 を当 てにする。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
Sentence
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
なるほど彼女 は料理 の知識 は豊富 だが、料理 は上手 ではない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
Sentence
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
たくさん札束 が入 っていたが、1000ドル札 ではなかった。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
Sentence
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
そんな危険 な場所 へ行 くようなばかなまねをすべきではない。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Sentence
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
その病気 が急速 に広 がるのを防 ぐのは容易 な事 ではなかった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
Sentence
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
その町 に住 んだ事 があるので、私 はその町 に不案内 ではない。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.
Sentence
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
その男 はその件 に関与 しているのではないかと疑 われている。
The man is suspected of having a hand in the affair.
Sentence
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
そう言 ったからといって彼 の重要性 が低下 するわけではない。
To say so should not diminish his importance.
Sentence
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
ジムは先生 が間違 っているのではないかとそれとなく言 った。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
Sentence
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
それは定石通 りというだけで、手 を抜 いたわけではないのです。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.