Sentence

彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。

(かれ)賄賂(わいろ)()()ったのではないかと(みな)(おも)った。
Everybody suspected him of taking a bribe.
Sentence

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

(かれ)無罪(むざい)だと(しん)じているのは(わたし)たちだけではない。
We are not alone in believing that he is not guilty.
Sentence

彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するかどうかは(たし)かではなかった。
It was uncertain whether he would marry her.
Sentence

彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。

(かれ)がそうしたのは(わたし)のためではなく自分(じぶん)のためだ。
He did it not for me but for himself.
Sentence

彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。

(かれ)が、賄賂(わいろ)()けたのではないかとみんな(おも)った。
Everybody suspected him of taking a bribe.
Sentence

日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。

日本(にっぽん)ではアメリカほど転職(てんしょく)一般的(いっぱんてき)ではなかった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
Sentence

読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。

読書(どくしょ)(きら)いというわけではなく、時間(じかん)()いのだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
Sentence

哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。

哲学(てつがく)はあなたが想像(そうぞう)するほど(むずか)しい学科(がっか)ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
Sentence

大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。

(だい)事業(じぎょう)(ちから)ではなくて、忍耐(にんたい)によって達成(たっせい)される。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
Sentence

大学に入っていることが私の人生の目標ではない。

大学(だいがく)(はい)っていることが(わたし)人生(じんせい)目標(もくひょう)ではない。
Entering a university is not the purpose of my life.