Sentence

現代は原子力時代だといっても過言ではない。

現代(げんだい)原子力(げんしりょく)時代(じだい)だといっても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
Sentence

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

現実(げんじつ)直面(ちょくめん)することは(かなら)ずしも簡単(かんたん)ではない。
It is not always easy to face reality.
Sentence

犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。

(いぬ)(さかな)でないのと同様(どうよう)、イルカは(さかな)ではない。
A dolphin is no more a fish than a dog is.
Sentence

決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。

決勝戦(けっしょうせん)はそれほど興奮(こうふん)する試合(しあい)ではなかった。
The final match was not so exciting.
Sentence

決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。

決勝戦(けっしょうせん)はそれほど興奮(こうふん)するものではなかった。
The final match was not so exciting.
Sentence

君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。

(きみ)(かれ)寛大(かんだい)性格(せいかく)()()むべきではない。
You should not play on his generous nature.
Sentence

君はお金をいくらかお持ちではありませんか。

(きみ)はお(かね)をいくらかお()ちではありませんか。
Haven't you got any money?
Sentence

君はあんなふうに親に口答えすべきではない。

(きみ)はあんなふうに(おや)口答(くちごた)えすべきではない。
You shouldn't talk back to your parents like that.
Sentence

君の理論間違っているといいたいのではない。

(きみ)理論(りろん)間違(まちが)っているといいたいのではない。
I don't mean to challenge your theory.
Sentence

君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。

(きみ)(わる)いのではないし、(かれ)(わる)いのでもない。
You are not to blame, nor is he.