- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,545 entries were found for でしょう.
Sentence
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
あなたはその章 の終 わりまでにその意味 を推測 してしまっているでしょう。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
Sentence
あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
あなたはすぐにそこの食 べ物 や飲 み物 の楽 しみ方 がわかってくるでしょう。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.
Sentence
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
あなたにはこの工場 の女子 職員 の管理 をしていただくことになるでしょう。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
Sentence
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
あなたが結婚 し子供 を持 ったら、言葉 より実践 ということを悟 るでしょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
Sentence
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
あなたが帰国 なさる頃 には、桜 はみんな散 ってしまっていることでしょう。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
Sentence
「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
「ママ、ビスケット食 べてもいいでしょ」「だめです。間食 はいけません」
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."
Sentence
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
そこそこ腕 が立 つようになるにはどれくらいの時間 がかかるものでしょうか?
How long does it take to get reasonably skilled?
Sentence
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
ところで、平河 代議士 は、この件 にどのていどタッチしているんでしょうか。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
Sentence
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
Sentence
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.