Sentence

この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。

この(まち)女性(じょせい)(いえ)(なか)()いておく(はな)()しがるでしょう。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
Sentence

この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。

この仕事(しごと)(わたし)(おも)ったより、2(ばい)時間(じかん)がかかるでしょう。
This job will take twice as long as I expected.
Sentence

このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。

このような状況(じょうきょう)(なか)で、医者(いしゃ)はどうすべきなのでしょうか。
What should they do in this situation?
Sentence

いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。

いずれにしてもそれは(きみ)にとって()経験(けいけん)となるでしょう。
At any rate, it will be a good experience for you.
Sentence

あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。

あなたは来年(らいねん)はイギリスへ()かなければならないでしょう。
You will have to go to England next year.
Sentence

あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。

あなたが(たす)けなかったら(かれ)商売(しょうばい)失敗(しっぱい)していたでしょう。
He would have failed in his business but that you helped him.
Sentence

あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。

あなたがいつ(たず)ねてもここでは(こころ)から歓迎(かんげい)されるでしょう。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
Sentence

「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。

「あなたはイスラエルの教師(きょうし)でしょう」とイエスはいった。
"You are Israel's teacher," said Jesus.
Sentence

医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。

医者(いしゃ)相談(そうだん)して鎮静剤(ちんせいざい)処方(しょほう)してもらうのはどうでしょうか。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
Sentence

証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。

証拠(しょうこ)隠滅(いんめつ)どーすんのよ!普通(ふつう)警察(けいさつ)連絡(れんらく)するもんでしょっ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?