Sentence

賢人いわく、人生は失望の連続である。

賢人(けんじん)いわく、人生(じんせい)失望(しつぼう)連続(れんぞく)である。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
Sentence

賃金よりも職の安定の方が重要である。

賃金(ちんぎん)よりも(しょく)安定(あんてい)(ほう)重要(じゅうよう)である。
Job security is a priority over wages.
Sentence

中にはプロ野球に賛成でない人もいる。

(なか)にはプロ野球(やきゅう)賛成(さんせい)でない(ひと)もいる。
Some people don't approve of professional baseball.
Sentence

地球の表面の約三分の一が陸地である。

地球(ちきゅう)表面(ひょうめん)(やく)(さん)(ぶん)(いち)陸地(りくち)である。
About one third of the earth's surface is land.
Sentence

暗黒のおうじはとは悪魔のことである。

暗黒(あんこく)のおうじはとは悪魔(あくま)のことである。
The "prince of darkness" means Satan.
Sentence

男の子は自分の妹を見下しがちである。

(おとこ)()自分(じぶん)(いもうと)見下(みくだ)しがちである。
Boys tend to look down on their younger sisters.
Sentence

男であるならそのように振舞いなさい。

(おとこ)であるならそのように振舞(ふるま)いなさい。
If you are a man, behave as such.
Sentence

最も重要なのが住環境の快適性である。

(もっと)重要(じゅうよう)なのが住環境(じゅうかんきょう)快適性(かいてきせい)である。
The most important thing is a pleasant living environment.
Sentence

ここがその事件の起こった場所である。

ここがその事件(じけん)()こった場所(ばしょ)である。
This is the place where the incident took place.
Sentence

健康であるように気をつけるべきです。

健康(けんこう)であるように()をつけるべきです。
You should take care so that you can have good health.