Sentence

何よりもまず自分に忠実でありなさい。

(なに)よりもまず自分(じぶん)忠実(ちゅうじつ)でありなさい。
Above all, be true to yourself.
Sentence

幼児に対する医療がもっと必要である。

幼児(ようじ)(たい)する医療(いりょう)がもっと必要(ひつよう)である。
We need more medical care for infants.
Sentence

この本は彼の熱心な研究の成果である。

この(ほん)(かれ)熱心(ねっしん)研究(けんきゅう)成果(せいか)である。
This book is a result of his enthusiastic research.
Sentence

あの若者はサイクリングに夢中である。

あの若者(わかもの)はサイクリングに夢中(むちゅう)である。
That young man is very keen on cycling.
Sentence

賢い人には一言いうだけで十分である。

(かしこ)(ひと)には一言(ひとこと)いうだけで十分(じゅうぶん)である。
A word to the wise is enough.
Sentence

問題は彼が文無しであるということだ。

問題(もんだい)(かれ)文無(もんな)しであるということだ。
The problem is that he is penniless.
Sentence

その翻訳は原作に見事に忠実であった。

その翻訳(ほんやく)原作(げんさく)見事(みごと)忠実(ちゅうじつ)であった。
The translation was nicely true to the original.
Sentence

問題はどうして難局に当たるかである。

問題(もんだい)はどうして難局(なんきょく)()たるかである。
The question is how we will bell the cat.
Sentence

ほとんどの物書きは批評に敏感である。

ほとんどの物書(ものか)きは批評(ひひょう)敏感(びんかん)である。
Most writers are sensitive to criticism.
Sentence

金儲けをすることが人生の目的でない。

金儲(かねもう)けをすることが人生(じんせい)目的(もくてき)でない。
To make money is not the purpose of life.