Sentence

健康である限り、働き続けるべきだ。

健康(けんこう)である(かぎ)り、(はたら)(つづ)けるべきだ。
You ought to keep working while you have your health.
Sentence

噂は結局本当であることが分かった。

(うわさ)結局(けっきょく)本当(ほんとう)であることが()かった。
The rumor turned out to be true.
Sentence

その警官は、その日は当直であった。

その警官(けいかん)は、その()当直(とうちょく)であった。
The policeman was on duty on that day.
Sentence

年賀状を書くのは日本の習慣である。

年賀状(ねんがじょう)()くのは日本(にっぽん)習慣(しゅうかん)である。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
Sentence

忍耐は成功にはとりわけ必要である。

忍耐(にんたい)成功(せいこう)にはとりわけ必要(ひつよう)である。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
Sentence

日曜日は人々が教会に行く日である。

日曜日(にちようび)人々(ひとびと)教会(きょうかい)()()である。
Sunday is the day when people go to church.
Sentence

そんなことが本当であるはずがない。

そんなことが本当(ほんとう)であるはずがない。
That cannot be true.
Sentence

リンカーンは偉大な政治家であった。

リンカーンは偉大(いだい)政治家(せいじか)であった。
Lincoln was a great statesman.
Sentence

これは古今東西に通ずる真理である。

これは古今(ここん)東西(とうざい)(つう)ずる真理(しんり)である。
This is a universal truth that transcends time.
Sentence

日本は四方を海に囲まれた国である。

日本(にっぽん)四方(しほう)(うみ)(かこ)まれた(くに)である。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.