Sentence

明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。

明日(あした)までにその仕事(しごと)()えることはどうしてもできません。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
Sentence

毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。

毎日(まいにち)規則正(きそくただ)しい生活(せいかつ)をするのは、とても()いことだと(おも)う。
I think it is very good to lead a regular life.
Sentence

疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。

(つか)れているならそんなに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてもよいです。
You don't have to work so hard if you're tired.
Sentence

彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。

彼女(かのじょ)不愉快(ふゆかい)(おも)ったとしても、(けっ)して(かお)()さなかった。
If she was displeased, she never showed it.
Sentence

彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)(わたし)をとても(おこ)らせたので、(わたし)電話(でんわ)()った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Sentence

彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。

彼女(かのじょ)はとても内気(うちき)で、パーティーではいつも()()けない。
She is very shy and feels ill at ease at parties.
Sentence

彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。

彼女(かのじょ)はそのことで(よろこ)んでいるどころか、とても(おこ)っている。
She is far from being pleased about it and she is very angry.
Sentence

彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。

彼女(かのじょ)はかわいらしく、さらによいことには、とても親切(しんせつ)だ。
She is pretty, and what is better, very kind.
Sentence

彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。

彼女(かのじょ)(はな)(おく)ったとは、(きみ)はとても(おも)いやりがある(ひと)だね。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.
Sentence

彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。

(かれ)平静(へいせい)なようだったが()のところはとてもあがっていた。
He looked calm, but actually he was very nervous.