Sentence

私は父の代わりをつとめているのです。

(わたし)(ちち)()わりをつとめているのです。
I am acting for my father.
Sentence

だれかがドアをこつこつとたたいている。

だれかがドアをこつこつとたたいている。
Someone is tapping at the door.
Sentence

彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。

彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)花嫁(はなよめ)()()(やく)をつとめた。
She was a bridesmaid at the wedding.
Sentence

彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。

(かれ)はその委員会(いいんかい)労働(ろうどう)組合(くみあい)代表(だいひょう)をつとめた。
He represented the labor union on the committee.
Sentence

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。

(わたし)たちの選集(せんしゅう)にある(げき)は2つともとても()きだ。
I like both plays in our anthology very much.
Sentence

彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。

(かれ)徹夜(てつや)勉強(べんきょう)しようとつとめたが、だめだった。
He tried to study all night, but in vain.
Sentence

彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。

(かれ)はできるだけ(おお)くの文化(ぶんか)吸収(きゅうしゅう)しようとつとめた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
Sentence

僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。

(ぼく)出来(でき)るだけ(おお)くその地方(ちほう)文化(ぶんか)吸収(きゅうしゅう)しようとつとめた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
Sentence

英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。

英語(えいご)上達(じょうたつ)させたいなら、できるだけ英語(えいご)(はな)すようにつとめなさい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.
Sentence

パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。

パーティーの()わりがけに、まだ病院(びょういん)のことでぶつぶつと(なに)かを()っていたとき、(かれ)(こおり)のかけらで(あし)(すべ)らせて、左足(ひだりあし)()ってしまった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.