僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Sentence Analyzer
English Translation
I tried to absorb as much of local culture as possible.
Furigana
Romanji
Boku wa dekiru dake ōku sono chihō no bunka o kyūshūshiyou to tsutometa.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
多い
(おおい)
many; numerous
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
地方
(ちほう)
district; region; area; locality; the country; countryside; the provinces; rural area
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
文化
(ぶんか)
culture; civilization; civilisation; Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吸収
(きゅうしゅう)
absorption; suction; attraction
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
勤める
(つとめる)
to work (for); to be employed (at); to serve (in); to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); to conduct a religious service
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: キュウ、 す.う
Meanings: suck, imbibe, inhale, sip
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store