Sentence

お茶の質は下がりつつある。

(ちゃ)(しつ)()がりつつある。
The quality of tea is going down.
Sentence

夢うつつでテレビを見ていた。

(ゆめ)うつつでテレビを()ていた。
I was watching TV half sleeping.
Sentence

鳥たちが地面をつついている。

(とり)たちが地面(じめん)をつついている。
Birds are pecking at the grounds.
Sentence

商売が不景気になりつつある。

商売(しょうばい)不景気(ふけいき)になりつつある。
Trade is getting depressed.
Sentence

交通事故は年々増えつつある。

交通(こうつう)事故(じこ)年々(ねんねん)()えつつある。
Traffic accidents are increasing year by year.
Sentence

彼はひじで私の脇腹をつついた。

(かれ)はひじで(わたし)脇腹(わきばら)をつついた。
He elbowed me in the ribs.
Sentence

国際情勢は重大になりつつある。

国際(こくさい)情勢(じょうせい)重大(じゅうだい)になりつつある。
The international situation is becoming grave.
Sentence

我々の計画は具体化しつつある。

我々(われわれ)計画(けいかく)具体化(ぐたいか)しつつある。
Our plans are taking shape.
Sentence

たばこは、おつつしみください。

たばこは、おつつしみください。
Kindly refrain from smoking.
Sentence

その運動は急速に進みつつある。

その運動(うんどう)急速(きゅうそく)(すす)みつつある。
The movement is rapidly gaining ground.