Sentence

彼は道路を渡りつつあった。

(かれ)道路(どうろ)(わた)りつつあった。
He was crossing the street.
Sentence

お米の質は下がりつつある。

(べい)(しつ)()がりつつある。
The quality of rice is going down.
Sentence

夜のとばりが下りつつある。

(よる)のとばりが()りつつある。
Darkness is falling.
Sentence

その風習はすたれつつある。

その風習(ふうしゅう)はすたれつつある。
That custom is on the decrease.
Sentence

だんだん暗くなりつつある。

だんだん(くら)くなりつつある。
It is getting darker and darker.
Sentence

彼女は目方がふえつつある。

彼女(かのじょ)目方(めかた)がふえつつある。
She is gaining in weight.
Sentence

彼の体力は弱まりつつある。

(かれ)体力(たいりょく)(よわ)まりつつある。
His strength is waning.
Sentence

彼は資金が不足しつつある。

(かれ)資金(しきん)不足(ふそく)しつつある。
He is running short of funds.
Sentence

交通事故は年々増えつつある。

交通(こうつう)事故(じこ)年々(ねんねん)()えつつある。
Traffic accidents are increasing year by year.
Sentence

商売が不景気になりつつある。

商売(しょうばい)不景気(ふけいき)になりつつある。
Trade is getting depressed.