This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は私にうそをついたのかもしれない。

彼女(かのじょ)(わたし)にうそをついたのかもしれない。
She may have told me a lie.
Sentence

彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。

彼女(かのじょ)(おそ)ろしさのあまり(かれ)()きついた。
She threw her arms around him in horror.
Sentence

彼女は外国の経験について長々と話した。

彼女(かのじょ)外国(がいこく)経験(けいけん)について長々(ながなが)(はな)した。
She talked long of her experiences abroad.
Sentence

彼女は可能性のある解決法を思いついた。

彼女(かのじょ)可能性(かのうせい)のある解決法(かいけつほう)(おも)いついた。
She came up with a possible solution.
Sentence

彼女は嘘をついたと言って私を非難した。

彼女(かのじょ)(うそ)をついたと()って(わたし)非難(ひなん)した。
She accused me of telling a lie.
Sentence

彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。

彼女(かのじょ)はいつも香水(こうすい)のにおいがきつすぎる。
She always wears too much scent.
Sentence

彼女の無実については疑いの余地は無い。

彼女(かのじょ)無実(むじつ)については(うたが)いの余地(よち)()い。
There is no doubt as to her innocence.
Sentence

彼女についてあらゆるうわさが広まった。

彼女(かのじょ)についてあらゆるうわさが(ひろ)まった。
All sorts of rumors were floating around about her.
Sentence

彼女にあったのはつい一週間前のことだ。

彼女(かのじょ)にあったのはつい(いち)週間(しゅうかん)(まえ)のことだ。
I saw her only a week ago.
Sentence

彼女が何を言おうと落ちついていなさい。

彼女(かのじょ)(なに)()おうと()ちついていなさい。
Don't lose your head whatever she says.