Sentence

私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。

(わたし)(かれ)(うそ)をついているのではないかと(つよ)(うたが)った。
I strongly suspected that he had been lying.
Sentence

私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。

(わたし)(かれ)がついに正気(しょうき)()(もど)したのでうれしかった。
I was glad to see that he finally came to his senses.
Sentence

私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。

(わたし)(ゆか)についてからも応接間(おうせつま)人声(ひとごえ)意識(いしき)()った。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
Sentence

あるイギリス人についてのおもしろい話があります。

あるイギリス(じん)についてのおもしろい(はなし)があります。
There is a curious story about an Englishman.
Sentence

私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。

(わたし)(なつ)(ちか)づくにつれて、つい(からだ)(きた)えようとする。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
Sentence

私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。

(わたし)はタバコを()っている()にその計画(けいかく)(おも)いついた。
I conceived of the plan while I was smoking.
Sentence

私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。

(わたし)はあなたの(くに)についてもっと()りたいと(おも)います。
I want to know more about your country.
Sentence

私は、彼がその事件について無罪だと信じています。

(わたし)は、(かれ)がその事件(じけん)について無罪(むざい)だと(しん)じています。
I believe he is not guilty of the crime.
Sentence

私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。

(わたし)(ゆめ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くことによってついに実現(じつげん)した。
My dream has come true at last by working hard.
Sentence

私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。

(わたし)(かれ)についての(だい)(いち)印象(いんしょう)(ただ)しいことがわかった。
My first impression of him proved to be correct.