Sentence

軍縮については超大国間で意義深い進展があった。

軍縮(ぐんしゅく)については(ちょう)大国間(たいこくかん)意義(いぎ)(ふか)進展(しんてん)があった。
The superpowers made significant progress in disarmament.
Sentence

君はその行為について、僕に説明する義務がある。

(きみ)はその行為(こうい)について、(ぼく)説明(せつめい)する義務(ぎむ)がある。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
Sentence

君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。

(きみ)()むついでに、(ぼく)(ぶん)()れてくれないかな。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
Sentence

教科書の各章に約12もの練習問題がついている。

教科書(きょうかしょ)(かく)(しょう)(やく)12もの練習(れんしゅう)問題(もんだい)がついている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
Sentence

気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。

()がついてみると、(わたし)自分(じぶん)部屋(へや)(もど)っていた。
I found myself back in my room.
Sentence

学生たちは何時間もその計画について話し合った。

学生(がくせい)たちは(なん)時間(じかん)もその計画(けいかく)について(はな)()った。
The students discussed the plan for many hours.
Sentence

何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。

(なん)()(なん)()()けたあとで、ついに(かれ)降参(こうさん)した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
Sentence

案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

(あん)(じょう)、あの業者(ぎょうしゃ)今日(きょう)になって()きついてきたよ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
Sentence

よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。

よい(にわ)がついていれば(いえ)価値(かち)(たか)めるでしょう。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
Sentence

メアリーは自分が見た事故について触れなかった。

メアリーは自分(じぶん)()事故(じこ)について()れなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.